2 El sustantivo, el adjetivo y la frase nominal

Contenido del capítulo + Objetivos del aprendizaje

2.1 Gramática básica: El sustantivo y elementos relacionados

Actividad preparatoria: Que nadie sepa mi sufrir (Margarita Vargas/Sonora Dinamita)

Objetivos de sección 2.1:  Categorizar los sustantivos por el género gramatical, y describir los elementos relacionados con el sustantivo como los artículos, los demostrativos, los posesivos, los cuantificadores y los adjetivos.

Actividades de gramática básica

 

2.2  Gramática avanzada: La frase nominal

Actividad preparatoria: Que nadie sepa mi sufrir (Margarita Vargas/Sonora Dinamita)

Objetivos de sección 2.2: Describir las reglas avanzadas de la concordancia en la frase nominal, el uso del determinante, y el orden de palabras entre el sustantivo y el adjetivo.

Actividades de gramática avanzada

 

2.3  Comprensión #2: La Sirenita

 

2.1 Gramática Básica: El sustantivo y elementos relacionados

Actividad preparatoria: El sustantivo y elementos relacionados

Mire el vídeo, y complete la actividad.

 

 

2.1.1   El sustantivo

Expresión del género gramatical: dos clases de sustantivos

Hay dos categorías gramaticales de sustantivos en español:  los sustantivos masculinos y los femeninos.

Cuando un sustantivo representa un ser humano u otra entidad con un sexo biológico, normalmente el género (clase gramatical) de la palabra corresponde con el sexo de la entidad.

MASCULINO                                                         FEMENINO

hombre                                                                      mujer

chico                                                                           chica

abogado                                                                     abogada

director                                                                      directora

actor                                                                           actriz

alumno                                                                       alumna

perro                                                                           perra

león                                                                             leona

toro                                                                              vaca

gallo                                                                            gallina

caballo                                                                        yegua

 

PERO en el caso de la mayoría de animales, no se varía el género gramatical del animal según el sexo—sino que se usa un único género para referirse al animal.

el pato  (el pato macho, el pato hembra) NO:  *la pata/la pato
el elefante (el elefante macho, el elefante hembra) NO:  *la elefanta/la elefante
NO:  *el cabro la cabra (la cabra macho, la cabra hembra)
NO:  *el rano la rana (la rana macho, la rana hembra)
NO:  *el serpiente la serpiente (la serpiente macho/hembra)

En el caso de ciertas palabras que se refieren a seres humanos, no se varía el género de la palabra si es de sexo masculino o femenino:

NO:  *la miembro/la miembra

(1) Pedro es un miembro importante de este grupo, y Ana es un miembro importante también.

NO:  *el persono/el persona

(2) Pedro es una persona amable, y Ana es una persona amable también.

NO:   *el víctimo/el víctima

(3) Pedro es una víctima de la represión, y Ana es víctima también.

 

En ciertos casos, se varía el género del sustantivo (se ve el género marcado en el artículo y el adjetivo), pero la forma del sustantivo NO varía:

el modelo  (alto)                                                  la modelo (alta)

el estudiante  (listo)                                             la estudiante (lista)

el dentista (guapo)                                               la dentista  (guapa)

 

OJO:  todas las palabras en –ista (sustantivos y adjetivos) son invariables de forma,

el/la artista:                    el artista creativo           /        la artista creativa

optimista:                       el hombre optimista      /        la mujer optimista

pesimista:                       el abogado pesimista     /      la abogada pesimista

 

En el caso de sustantivos no-animados (ie. cosas), el género de la palabra es totalmente arbitrario—pero en muchos casos se puede adivinar el género por la terminación de la palabra:

MASCULINO                                                           FEMENINO

libro                                                                            revista

barco                                                                          computadora

escritorio                                                                    televisión

amor                                                                           canción

favor                                                                           situación

color                                                                           región

hospital                                                                      ciudad

papel                                                                           creatividad

animal                                                                         plenitud

árbol                                                                            virtud

 

Y otras palabras femeninas:

-ez, sustantivos abstractos:  la rigidez, la validez, la sencillez    PERO el ajedrez (chess)

-umbre:  la costumbre, la incertidumbre

-ie:  la especie, la serie

 

Hay varias excepciones a las reglas de la terminación—unos ejemplos:

el día                                                                           la mano

el mapa                                                                      la radio

el cometa/planeta                                                      la flor

el sofá                                                                        la moto(cicleta)

el problema                                                              la disco(teca)

REPASO:  Las palabras que terminan en –ma (y son de origen griego) son masculinas.

> el sistema, el poema, el idioma, el programa, el problema, etc.

PERO:  la crema, la rima, alma gemela, etc. (de origen latín)

En el caso del resto de los sustantivos, no se puede adivinar el género por la terminación; con más uso, se aprende—unos ejemplos:

el coche                                                                      la leche

el fin                                                                           la noche

el lápiz                                                                        la luz

el paraguas                                                                  la nariz

el reloj                                                                         la pared

 

Y algunos cambian de significado según el género—unos ejemplos:

el cura (priest)                                                         la cura (cure)

el pez (fish)                                                              la pez (tar)

el coma (coma)                                                       la coma (comma)

 


Expresión del número: Los sustantivos plurales

i) uso de -s: palabras que terminan en vocal

casas, libros, coches, tribus, yanquis

EXC: si la palabra termina en una vocal ACENTUADA, se usa ‘-es’:

rubí > rubíes                 hindú  >  hindúes

 

ii) uso dees: palabras que terminan en consonante (exc. ‘s’ sin acento en la sílaba final)

doctores, relojes, paredes, papeles, intereses

 

iii)  no se usa nada:  palabras que terminan en ‘s’ (sin acento en la sílaba final)

> esp. palabras compuestas

el paraguas > los paraguas      la crisis   >   las crisis      el tocadiscos > los tocadiscos

REPASO:  Cambios ortográficos, sustantivos plurales

En algunos casos se cambia la ortografía / uso del acento marcado en la forma plural:

palabras con –z > -ces

lápiz > lápices               vez > veces          paz   >  paces

cambio de acento escrito: palabras con  –s (con acento final) o -n

examen > exámenes        canción  >  canciones    

región > regiones             interés > intereses

2.1.2   El artículo, el demostrativo, el posesivo y el cuantificador

Cuando se usa un sustantivo en español, hay que determinar la referencia del sustantivo; o sea, determinar si es una entidad específica, cuantificada, etc.

Por eso, todas las palabras que introducen el sustantivo, o sea, el artículo, el demostrativo, el posesivo o el cuantificador, se clasifican como determinantes.

Aquí se identifican cinco clases de determinantes: el artículo definido, el artículo indefinido, el demostrativo, el posesivo y el cuantificador.

 

1)  El artículo definido: el, la, los, las

En español (a diferencia del inglés), el artículo definido tiene dos interpretaciones:

i) referencia definida (Y específica)

(1)  El profesor está enfermo.

(2)  No tenemos la clase de español hoy.

(3)   ¿Dónde compraste las manzanas que están en la mesa?

> referencia definida:  los interlocutores comparten el conocimiento de ese  sustantivo en particular (y por lo tanto, la referencia es específica)

 

ii) referencia genérica

(4)  El amor es ciego.

(5)  En general, las mujeres son más bajas que los hombres.

(6)  Las ranas viven en los estanques.

> referencia genérica: el hablante quiere expresar una característica común/general del sustantivo

 

OJO:  En inglés se expresa la genericidad por un sustantivo sin determinante.  Si se usa el artículo definido la única interpretación posible es la definida/específica.

(7)  Love is blind 

(7′)  ??The love is blind.

(8)  In general, women are shorter than men.

(8′)  In general ??the women are shorter than ??the men.

(9)   Frogs live in ponds.

(9′)  The frogs live in ponds.  ( ǂ Frogs live in ponds)

 

REPASO:  Uso de “de” y “a” con el artículo definido

Cuando se usa el artículo definido masculino con las preposiciones “de” y “a”, se hacen contracciones:

de    +   el    >    del

a       +  el     >     al

Con las otras formas, se mantienen dos palabras:

de la                   a la

de los                 a los

de las                 a las

 

2) El artículo indefinido: un(o), una

En español (como en inglés), el artículo indefinido sirve una función, para introducir un sustantivo en una conversación cuando uno/a de lo/as hablantes no conoce la referencia del sustantivo:

(10)    Hablante A:             ¿Qué tienes en la mano?

  Hablante B:             Tengo una araña.

OJO: si se dice “la araña”, el interlocutor A ya debería tener conocimiento previo de esa araña.

 

El sustantivo indefinido puede ser específico o NO-específico según la perspectiva del hablante:

(11)  Tengo sed. Quiero un refresco. (cualquier refresco, ninguno en específico)

(12)  Ayer compré un refresco muy rico.  (refresco específico)

 

La forma del artículo indefinido

Recuerde que se usa la forma «un» antes del sustantivo masculino singular, pero la forma «uno» como frase independiente.

(13)  Tengo un hermano.

(14)   ¿Cuántos hermanos tienes?     Uno.

(15)   Prefiero un color oscuro.

(16)   ¿Cuántos colores hay?              Uno.

PERO

(17)  Tengo una hermana.

(18)  ¿Cuántas hermanas tienes?      Una.

(19)   Mi padres me compraron una computadora.

(20)   ¿Cuántas computadoras hay?  Una.

REPASO: La alternancia con los referentes singulares masculinos se mantiene con todas los determinantes que contienen “-un /-uno.”

(21) No hay ningún hombre en la clase.

(22)  ¿Cuántos hombres hay en la clase?       Ninguno.                           

(23)   Hay veintiún hombres en la clase.

(24)  ¿Cuántos hombres hay en la clase?      Veintiuno.

 

3) El demostrativo

Otro tipo de determinante que se puede usar para introducir un sustantivo es un (adjetivo) demostrativo—en el demostrativo, se marcan el género y el número del sustantivo.

Hay tres formas del demostrativo que expresan la distancia relativa entre el sustantivo y el hablante:

i) próximo: 

este  libro

esta casa

estos libros

estas casas

ii) lejos         

ese libro

esa casa

esos libros

esas casas

iii)  muy lejos     

aquel libro

aquella casa

aquellos libros

aquellas casas

Los tres demostrativos invariables–esto, eso y aquello–no se expresan con un sustantivo ni se usan para remplazar un sustantivo—sino, se usan para referirse a un enunciado completo:

(25)  Esta noche tu hija va al concierto con sus amigos.

Eso no me gusta!

> “eso” refiere al hecho que la hija va al concierto

REPASO: Los pronombres demostrativos

Para referirse a un sustantivo SIN repetir el mismo sustantivo (eg. libro, casa), se usan PRONOMBRES.

No hay ninguna diferencia entre la pronunciación, ni en la representación escrita de los adjetivos y los pronombres demostrativos—son iguales:

(26)  ¿Tienes este libro?                                  (adjetivo)

-No, ¡tengo este!                         (pronombre—y esta, estos, estas)

(27)  ¿Quieres esa casa?                                 (adjetivo)

-No, ¡quiero esa!                          (pronombre—y ese, esos, esas)

(28)  ¿Te gustan aquellos coches?                 (adjetivo)

-No, me gustan aquellos.           (pronombre—y aquel, aquella, aquellas)

*OJO: En 2010, El Real Academia de Español (RAE) cambió las reglas de la ortografía de los pronombres demostrativos. Antes se incluía un acento escrito en los pronombres (ej. éste, ésa, aquéllos) para diferenciarse del determinante/adjetivo demostrativo (ej. este libro, esa casa, aquellos chicos). Entonces si se ve un ejemplar del demostrativo con acento escrito, es el pronombre que sigue la regla pre-2010.

4) El posesivo

Para expresar la posesión de un sustantivo, se usan los (adjetivos) posesivos.

La primera parte se refiere al poseedor, y el sufijo (número/género) a la posesión (cosa poseída):

yo > mi- mi casa mis casas
tú / vos  > tu- tu libro tus libros
él, ella, Ud > su- su coche sus coches
ellos, ellas, Uds > su- su coche sus coches
nosotros > nuestr- nuestro libro nuestros libros
nuestra casa nuestras casas
vosotros > vuestr- vuestro libro vuestros libros
vuestra casa vuestras casas

OJO:  Recuerde que no se cambia «su» según el número de poseedores:

su casa” puede significar:             his house, her house, their house (ellos/ellas)

                                                           your house (Ud.), your house (Uds.)

sus casas” puede significar:          his houses, her houses, their houses (ellos/ellas)

                                                            your houses (Ud.), your houses (Uds.)

Si el referente de “su casa” no es obvio, se puede clarificar con la expresión posesiva con “de”:

(29)  La casa de él/ella.           (Su casa.)

(30)   La casa de ellos/ellas.    (Su casa.)

(31)  La casa de Ud./Uds.       (Su casa.)

REPASO:  Expresión posesiva con “de”

En español, se usa la preposición «de» para establecer una relación de posesión entre dos entidades (sustantivos):

Me gusta la casa  de Pedro y María.

Tengo el libro del profesor.

He visto los hijos de la reina

Corro con los perros de mis padres.

 

Los pronombres posesivos: ¡Es mío!

Para expresar una relación posesiva SIN repetir el mismo sustantivo, se usan los PRONOMBRES posesivos—como antes, la raíz se refiere al poseedor, y el sufijo (género/número) a la posesión (ej. cosa):

libro  >    mí- o             (tuyo, suyo, nuestro, vuestro)

casa   >    mí- a             (tuya, suya, nuestra, vuestra)

libros >   mí- os           (tuyos, suyos, nuestros, vuestros)

casas  >   mí- as           (tuyas, suyas, nuestras, vuestras)

 

Cuando el posesivo se expresa después del verbo ser, se usa el pronombre:

¿De quién es ese libro?   (la terminación es masculina porque es EL LIBRO)

Es mío. (It’s mine)             Es tuyo. (It’s yours)          Es nuestro (It’s ours)

Es suyo (It’s his/hers/yours (Ud)./yours (Uds.))

Cuando se usa el pronombre en los otros casos, se usa el artículo definido también:

¿Dónde están las computadoras?

(32)     La mía está en casa, la suya está en la mochila, y no sé dónde está la tuya.

> Mine is at home, his/hers is in the backpack, and I don’t know where yours is.

Y para clarificar la referencia de “suyo/a(s)”, se usa la expresión con “de”:

(33)    La mía está en casa, la de María está en la mochila, y no sé dónde está la tuya.

> Mine is at home, Maria’s is in the backpack, and I don’t know where yours is.


5) Los cuantificadores

Otra manera de introducir los sustantivos es usar los números y otras maneras de cuantificar los sustantivos:

Un libro, dos libros, tres libros, etc.

Una casa, dos casas, tres casas, etc.

OJO:  los números que terminan en «–cientos» concuerdan en género con el sustantivo

doscientos libros

doscientas casas

 

Algunos de los cuantificadores concuerdan en el número y el género del sustantivo:

Muchos libros.         Varias casas.         Unos estudiantes.              Poca luz.

También:  ambos/as, bastante(s), demasiado/a(s), otro/a(s), tanto/a(s)

 

Con todo/as, también se usa el artículo definido:

Todos los libros               Todas las casas.

 

Y, hay algunos cuantificadores invariables—no varían de número ni de género, y se emplea la forma singular del sustantivo:

Cada libro.                          Cada casa.

 

La alternancia cualquier/cualquiera es parecido a la alternancia de un/uno—se usa cualquier antes de un sustantivo (como determinante) y cualquiera como pronombre/frase independiente:

(34)  Cualquier hombre o cualquier mujer puede participar en el concurso.

> Any man or any woman can participate in the contest.

(35)  Hay tres hombres aquí. Cualquiera puede dirigir la lección.

Hay tres mujeres aquí.  Cualquiera puede dirigir la lección.

There are three men here / women here. Any one of them can lead the lesson.

 

REPASO:  La diferencia entre “un poco de” y “poco” con sustantivos

Como en inglés, hay dos maneras de usar “poco” con sustantivos, y el uso depende de la perspectiva del hablante:

Tengo un poco de dinero.      I have a little (bit of) money.

Tengo poco dinero.                I have little money.

Tengo pocos estudiantes.      I have few students.

En el primer caso, el sustantivo que sigue «un poco de» siempre se emplea en la forma singular, y no se cambia “poco” para reflejar el género del sustantivo—siempre es “un poco de”:

Un poco de dinero. /    Un poco de luz.   /   Un poco de manteca.

En el segundo caso, se cambia “poco” para reflejar el género (y el número) del sustantivo:

Poco dinero.   /   Poca luz.   /  Poca manteca.   /   Pocos estudiantes.

 


2.1.3  El Adjetivo

La función de los adjetivos es de especificar un sustantivo O de hacer un contraste entre sustantivos parecidos—es de “limitar la referencia del sustantivo”. A medida que se limita la referencia, se vuelve más clara para el oyente.

Tengo un libro.         

-¿Qué libro?

(36) El libro grande.          (y no el pequeño)

(37)  El libro azul.                (y no el rojo, el verde, etc.)

(38)  El libro histórico.        (y no científico, etc.)

 

En español normalmente el adjetivo se coloca después del sustantivo, para hacer un contraste entre otros sustantivos parecidos:

(39)  El tigre feroz (y no el tigre tímido).

(40)  La niña linda (y no la niña fea).

 

Hay algunos adjetivos que siempre se colocan después del sustantivo

i) los adjetivos relacionales (adjetivos para clasificar los sustantivos)

Agua mineral

Material industrial

         Mujer mexicana

 

ii)  colores (adjetivos con valor altamente contrastivo)

Coche verde (y no rojo)

 

iii)  Los otros adjetivos descriptivos se colocan normalmente después del sustantivo:

La mujer simpática.

Los hombres altos.

La profesora enferma.

Los estudiantes nerviosos.

 

Si la referencia del sustantivo ya se comparte entre los interlocutores (los hablantes ya saben de qué o de quién están hablando), no hace falta colocar el adjetivo después del sustantivo para limitar la posible referencia. A cambio se puede colocar antes del sustantivo para describir alguna cualidad del referente/sustantivo ya conocido.

Nuestro querido amigo.

> Al decir «querido amigo«, todos los hablantes ya saben la referencia del sustantivo: es Manuel (por ejemplo)

Nuestro amigo querido.

> Un/a hablante usa el adjetivo para contrastar/precisar un amigo particular de un grupo más amplio de amigos

 

OJO:  Cuando un sustantivo llega a identificarse (a veces, inherentemente) por la característica expresada por el adjetivo, y no se contrasta este sustantivo con otros parecidos, se puede colocar el adjetivo ANTES del sustantivo

La roja sangre   /  La blanca nieve

Las estrechas calles de la ciudad medieval  (esa ciudad se caracteriza por ese tipo de calle)

El famoso científico de la evolución (Darwin)

 

Otros adjetivos cambian de significado según la posición:

ANTES del sustantivo =  significado más figurativo

DESPUÉS del sustantivo = significado más literal

 

El pobre chico   =       desafortunado

El chico pobre   =       sin dinero

 

El nuevo coche    =     nuevo para la persona que lo compra (puede ser un coche usado)

El coche nuevo    =     de la fábrica

 

El antiguo profesor    =     «ex-profesor»

El profesor antiguo    =    muy, muy viejo

 

El viejo amigo     =    un amigo desde muchos años

El amigo viejo     =   un amigo que es mayor de edad

 

Un verdadero susto    =    grande, con mucho impacto

Un susto verdadero    =    de verdad, no de mentira

 

El gran teatro        =    impresionante

El teatro grande   =    tamaño

 

El buen hombre    =    simpático, generoso  (“a good man”)

El chico bueno       =    bien portado   (“a well-behaved boy”)

 

Las malas noticias    =    desafortunado, empobrecido (bad, poor)

El chico malo             =    literalmente MALO (evil/bad)

>  tambiénsimple, cierto, alto, triste, etc.

 

OJO:  recuerde que los adjetivos grande, bueno, malo cambian de forma ANTES de un sustantivo masculino singular:

El buen hombre

El mal ejemplo

El gran teatro

> también:   el primer hombre, el tercer hombre  (vs. primero/a; tercero/a)

 

PERO cuando el adjetivo se emplea como frase independiente O se usan las formas plurales y/o femeninas, no se cortan:

¿David?  Es muy bueno.   /     Es muy malo.               

Los buenos hombres        /     Los malos sentimientos

La buena comida             /      La mala suerte                

REPASO: Otras frases funcionan como adjetivos—para clasificar o limitar la referencia del sustantivo

  • frase con una preposición, ej. “de”:

A:   Quiero una galleta.

B:  ¿Cualquier galleta?

 A:   ¡NO! Una galleta de chocolate

 

A:   Tráeme la mesa.

B:   ¿Esa mesa verde?

A:   ¡NO!  La mesa de metal

 

  • cláusula con QUE (cláusula relativa/adjetival)

A:   Vi a la mujer.

B:  ¿Qué mujer? ¿ La mujer mexicana?

A:  ¡NO! La mujer que yo conocí ayer.

 

A:  ¿Viste el regalo en la mesa?

B:  ¿Cuál? El regalo grande?

A:  No, el regalo que mis hijos me hicieron.

Resumen:  El sustantivo y elementos relacionados

Cada sustantivo del español se categoriza por un género gramatical, masculino o femenino.

A veces, se sabe el género del sustantivo por su término (eg. libro, casa, ciudad, región), pero a veces la regla es irregular (eg. el día, la mano) o el término no revela el género (eg. coche, leche, pez, luz).

Antes del sustantivo, se puede usar un determinante, un elemento gramatical que determina la referencia del sustantivo:  un artículo indefinido, un artículo definido, un demostrativo, un posesivo o un cuantificador. Estos elementos relacionados concuerdan en género y número con el sustantivo referente.

Finalmente,  en la sección 2.1 se identifican dos tipos de adjetivos:  adjetivos cualitativos y adjetivos relacionales.

Todos los adjetivos concuerdan en género y número con el sustantivo referente.  Similar a los sustantivos, el adjetivo puede tener un término con un género transparente (bonito / bonita) o no (grande, optimista), y el orden más común es Sust-Adj, pero el orden Adj-Sust también se permite dependiendo del tipo del adjetivo o significado de la frase.

 

2.1.4 Actividades de gramática básica

 

 

2.2   Gramática Avanzada:  La Frase Nominal

Actividad preparatoria: Clase y función de palabras

Trate de completar esta actividad antes de considerar el contenido de la sección 2.2, y luego repita la actividad después de considerar el tema avanzado del capítulo.

Que nadie sepa mi sufrir (Margarita Vargas/Sonora Dinamita, 1999)

En el espacio (entre corchetes), escriba la abreviación del tipo de determinante que corresponde a la palabra subrayada.

 

MODELO:   Que nadie sepa mi (____) sufrir.

> Que nadie sepa mi (pos) sufrir.

 

Tipo de determinante, opciones:

ad = artículo definido

ai  = artículo indefinido

dem = determinante demostrativo

pos = determinante posesivo

 

La frase nominal se refiere a cualquier elemento de la oración que incluye un SUSTANTIVO y los componentes gramaticales relacionados, como el determinante y/o el adjetivo.

  • nominal tiene que ver con la noción del SUSTANTIVO y las funciones gramaticales relacionadas
  • el núcleo de la frase nominal = el sustantivo
  • la frase nominal puede incluir otras clases de palabras como determinantes, adjetivos, adverbios (ej. las, difícil, muy)
  • en la oración, la función gramatical de una frase nominal puede ser el sujeto, el objeto (directo, indirecto, preposicional) o una expresión circunstancial de tiempo (adverbial)

Sujeto:  Las verduras verdes traen muchas vitaminas.

Objeto directo:  Preparo las verduras verdes para cenar.

Objeto indirecto:  Le preparo las verduras verdes a mi familia.

Objeto de preposición Mi madre siempre prepara carne con verduras verdes.

Expresión circunstancial (tiempo):   Mi madre prepara las verduras los lunes.

REPASO, Función Nominal:  Sustantivo, Infinitivo y Oración con que

En español hay tres tipos de frases que pueden tener una función nominal:  un sustantivo, un infinitivo y una oración con que.

Por eso, mientras que tenga sentido, solamente un infinitivo o una oración con que pueden remplazar un sustantivo en el típico lugar nominal (ie. de sujeto, objeto de preposición):

Sustantivo, el sujetoLa contaminación puede causar daños pulmonares.

Infinitivo, el sujeto:  Fumar puede causar daños pulmonares.

Sustantivo, obj. de preposición:  Miro la película sin el sonido.

Infinitivo, obj. de preposición:  Miro la película sin comer palomitas.

Oración de que, objeto de preposición:

Miro el programa sin que me molesten mis hijos.

 

2.2.1  La Concordancia Gramatical:  La frase nominal

El sustantivo es el núcleo de la frase nominal, y por lo tanto, el GÉNERO y NÚMERO del sustantivo suelen determinar la forma de los componentes relacionados, como el determinante y/o el adjetivo.

Si el sustantivo es masculino y singular, los otros elementos gramaticales se ponen en la forma masculina y singular también. Si el sustantivo varía de género y número, los otros elementos relacionados varían también:

(1)   el libro pequeño

(2)  la casa pequeña

(3)  los libros pequeños

(4) las casas pequeñas

Hay varios sustantivos y adjetivos cuya forma NO varía según la expresión de género. Por ejemplo, las palabras que terminan en -e  o -ista no cambian la forma por el género de la entidad:

(5)   El libro grande.

(6)   La casa grande.

(7)   El hombre optimista.

(8)   La mujer optimista.

(9)   El artista creativo.

(10)  La artista creativa.

 

Además, por razones fonológicas, los sustantivos femeninos singulares que comienzan con el sonido ‘a’  cuya primera sílaba es tónica (acentuada) se modifican por un determinante definido (y a veces indefinido) masculino; sin embargo los otros elementos gramaticales (ie. adjetivo) siguen el género del sustantivo que es femenino aún.

Por ejemplo «agua» es un sustantivo femenino, pero cuando se expresa con el artículo definido «la», resulta un conflicto fonético.  Por lo tanto, se usa «el» para evitar el conflicto fonético entre la «-a» del artículo y la «a-» fuerte del sustantivo.

(11) el agua   (la Agua, ¡NO!)

Sin embargo, los adjetivos y otros determinantes relacionados (ej. demostrativos) concuerdan con el género femenino del sustantivo (no hay ningún conflicto fonético). Además cuando se expresa el sustantivo en su forma plural, ya no hay un conflicto fonético y se puede usar el artículo femenino.

(12) el agua fría

(13) esa agua

(14) las aguas

(15) las aguas frías

En español, los sustantivos femeninos que comienzan con el sonido «a» fuerte (tónico) se pueden escribir con «a-» o con «ha-«. Por ejemplo, alba, alma, hambre, hada, y hacha son sustantivos femeninos

(16)   el alma bonita

(17)   las almas bonitas

(18)   nuestras almas

(19)   el hambre intensa

(20)   mucha hambre

(21)  el hada preciosa

(22)   las hadas preciosas

PERO si la palabra comienza con el sonido «a» (escrita «a-» o «ha-«) y lleva un acento ÁTONO (débil), no hay ningún conflicto fonético, y el artículo concuerda en género (y número) con el sustantivo:

(23)   la alarma roja     (la alArma, ¡SÍ!)

(24)   la habitación bonita

Resumen:  El uso del artículo con sustantivos femeninos que empiezan con el sonido /a/ (escritas a- o -ha)

Cuando se expresa un sustantivo femenino que comienza con el sonido /a/ (se escribe con a- o ha-), la forma del determinante depende de tres factores:  el tipo del determinante, el número del sustantivo, y la sílaba en la que se cae el estrés silábico en el sustantivo.

Primero, todas las palabras femeninas que empiezan con el sonido /a/ se expresan con la forma femenina de los determinantes demostrativos, posesivos, y los cuantificadores:

Esta agua   /   Nuestra agua   /  Mucha agua  /  Esa alarma

Esta hambre  /  Nuestra hambre  / Mucha hambre  /  Esa habitación

 

Además, todas esas palabras plurales se expresan con el determinante femenino:

Unas aguas  /   Las aguas  /  Muchas aguas  /  Las alarmas

Las hambres  /  Muchas hadas  /  Esas habitaciones

 

Sin embargo, si el sustantivo femenino empieza con el sonido /a/, es singular, y el estrés se cae en la primera sílaba del sustantivo, se usa la forma masculina del artículo indefinido y definido para evitar un conflicto fonético:

Un agua  /  El agua  /   El hambre  /   El águila

PERO:   Una alarma   /   La alarma  /  La habitacn

 

No se olvide de que si el sustantivo es masculino, siempre se usa la forma masculina del determinante:

El arco   /   El amor  /  El hábitat

Ese arco  /  Mucho amor  /  Nuestro hábitat

 

 

2.2.2    El Determinante

El grupo de palabras (unidades) que usamos para determinar la referencia de un sustantivo se llama determinantesLos determinantes incluyen las unidades gramaticales siguientes:

        • Artículos definidos (el, la, los, las)
        • Artículos indefinidos (un, una)
        • Posesivos (mi, tu, su, nuestro/a, etc)
        • Demostrativos (este, esta, estos, estas, ese, aquella, etc.)
        • Cuantificadores

 

1) El artículo definido

En español el artículo definido tiene DOS funciones (en inglés lleva una función solamente):

i) Para referirse a sustantivos específicos y conocidos entre interlocutores  (igual que el inglés)

(25) ¿Dónde está el profesor?

El profesor está en la cafetería.

Aquí los hablantes hablan de una persona específica, y los dos hablantes comparten el conocimiento de su identidad (saben que es el “Profesor García”, por ejemplo)

 

ii) Para referirse a sustantivos GENÉRICOS (a diferencia del inglés)

(26)  Generalmente los bomberos son valientes.

(27)  En este país no se permite la libertad de expresión.

Aquí el hablante quiere caracterizar una entidad o una clase de entidades por unas características generales.

OJO:  EN INGLÉS para referirse a entidades genéricas, no se usa un determinante:

(26′)  Generally firemen are brave.

(27′)  In this country they don’t allow freedom of expression.

 

Cuando se usa un determinante definido en inglés, solamente lleva una interpretación específica:

(28)  The firemen are brave.   (se habla de un grupo específico)

(29)  ??In this country they don’t allow the freedom of expression.

 

2) El artículo indefinido

En español (como en inglés) se usa el artículo indefinido para introducir nuevas entidades en el discurso. Es decir, la referencia del sustantivo no se comparte entre hablantes (interlocutores) hasta el momento de mencionarse por primera vez. Sin embargo, la referencia puede ser específica o no-específica.

i) Referencia específica

(30)   Interlocutor A:  ¿Qué tienes en la mano?

Interlocutor B:   Un bolígrafo.   (es un bolígrafo específico para el Interlocutor B)

 

(31)    Interlocutor A:  ¿Qué compraste ayer?

Interlocutor B:  Una casa.    (es una casa específica para el Interlocutor B)

 

ii) Referencia no-específica

(32)   Interlocutor A:  ¿Qué buscas?

Interlocutor B:  Un bolígrafo

-es probable que el segundo hablante busque cualquier bolígrafo

 

(33)   Interlocutor A:  ¿Dónde quieres vivir cuando seas mayor?

Interlocutor B:  En una casa grande.

-es probable que el segundo hablante no hable de una casa específica, sino de cualquier casa grande

3)  Determinante demostrativo

4)  Determinante posesivo

5)  Cuantificador

2.2.3  El Uso del Adjetivo

Aquí se identifican dos tipos básicos de adjetivos propios: los adjetivos relacionales y los adjetivos cualitativos (calificativos/descriptivos).

1) Adjetivos relacionales

Los adjetivos relacionales sirven a clasificar el sustantivo y una relación se establece entre el sustantivo y el adjetivo;  o sea, el adjetivo describe el tipo del sustantivo (el carácter total del sustantivo). Generalmente estos adjetivos se derivan de un sustantivo (ej. industria > industrial):

(40) la zona industrial
(41) el agua mineral
(42) la residencia universitaria
(43) la mujer mexicana

Las frases preposicionales también pueden llevar una función clasificadora/relacional:

(44) las galletas de chocolate
(45) el libro de español

El adjetivo relacional siempre va después del sustantivo:

(46) NO:   *la industrial zona    /    SÍ:   la zona industrial
(47) NO:  *el campestre paseo   /  SÍ:  el paseo campestre
(48)  NO:  *el mineral agua    /   SÍ:  el agua mineral
(49) NO:  *las (de) chocolate galletas   /   SÍ:  las galletas de chocolate

 

2) Adjetivos cualitativos (calificativos/descriptivos)

Los adjetivos cualitativos expresan UNA propiedad del sustantivo, normalmente con valor contrastivo, o sea, se usa el adjetivo para clarificar la referencia del sustantivo:

(50) la mujer bonita (y no fea)
(51) el coche nuevo (y no antiguo)
(52) el libro azul (y no rojo)

Pero también se puede usar el adjetivo cualitativo para especificar una característica de un referente ya conocido. No hace falta usar el adjetivo para entender la referencia del sustantivo, es información puramente descriptiva:

(53)   las bonitas flores de esa tienda  (hay flores en esa tienda y son bonitas)

 

En español el orden Sustantivo-Adjetivo lleva una interpretación contrastiva (ie. se limita la posible referencia del sustantivo). En (54) se usa un adjetivo porque decir «el científico de la fiesta» no es suficiente información para identificar la referencia de la entidad.

(54)   El científico famoso de la fiesta

>implica que había varios científicos en la fiesta, y hablamos del famoso (aunque no sepamos más de él) 

Al contrario, se usa el orden Adjetivo-Sustantivo para especificar/describir una entidad conocida sin considerar otros miembros del grupo. La referencia es exhaustiva: todos los hablantes de la conversación saben a qué/quién se refiere.

(55)   El famoso científico de la fiesta

> al decir «el famoso científico» todos los hablantes ya saben la referencia y reconocen el referente fácilmente

 

RESUMEN:  El orden de palabras en la frase nominal

Aquí se ha visto que el orden Sustantivo-Adjetivo está bien formado gramaticalmente con la mayoría de adjetivos en español. Si el orden Adjetivo-Sustantivo es posible, la interpretación de la frase nominal es diferente que la del orden Sustantivo-Adjetivo.

En este análisis se pueden identificar tres categorías según la posibilidad de variar la posición del adjetivo en la frase nominal. La variación en la posición del adjetivo conlleva una variación en la interpretación del enunciado.

 

CLASE #1:  Adjetivos relacionales/altamente contrastivos >   orden SUST-ADJ

Las nacionalidades y las formas son unos ejemplos de adjetivos relacionales, y los colores son unos adjetivos cualitativos con un valor altamente contrastivo.  El objetivo de usar estos adjetivos es clasificar o contrastar un sustantivo con otros parecidos de un grupo.

(56) la mujer mexicana  (y no la peruana)

(57)  el plato redondo  (y no el cuadrado)

(58)  el coche rojo  (y no el verde)

Generalmente no son compatibles con el orden ADJ-SUST:

(59)  NO:  *la mexicana mujer 

(60)  NO:  *el redondo plato

(61)  NO:  *el rojo coche

OJO:  A veces se usa el orden Adjetivo-Sustantivo con los colores cuando el color especifica una característica inherente del sustantivo:  la roja sangre,  la blanca nieve, etc. 

 

CLASE #2:   Adjetivos que cambian de significado >  SUST-Adj  vs.  Adj-SUST

Hay una lista de adjetivos en español cuyo significado cambia según su posición respecto al sustantivo.

Generalmente, el orden SUST-Adj tiene un significado más literal del adjetivo, y el orden Adj-SUST tiene un significado más figurativo:

(63) un teatro grande   (el tamaño del teatro)
(64) un gran teatro        (la importancia del teatro)

(65) un amigo viejo         (la edad del amigo)
(66)  un viejo amigo        (mucho tiempo como amigos)

(67)  una mujer pobre     (sin dinero)
(68)  una pobre mujer     (desafortunada)

(69)  el coche nuevo        (nunca usado)
(70)  el nuevo coche       (nuevo para alguien)

 

CLASE #3:   Todos los otros adjetivos cualitativos, cambio de interpretación en la referencia del sustantivo >  SUST-Adj   vs.  Adj-SUST

Con los otros adjetivos cualitativos, la interpretación de la referencia del sustantivo cambia si se pone el adjetivo DESPUÉS o ANTES del sustantivo.

Si se usa el orden SUST-Adj, la interpretación es contrastiva (ie. se usa el adjetivo para limitar la referencia del sustantivo):

(71)   Los niños tímidos de la familia Sánchez    

En el caso de (71), se habla de un grupo de los niños de la familia Sánchez–los tímidos (es posible que también haya niños extrovertidos).

 

Si se usa el orden Adj-SUST, la interpretación es puramente descriptiva (ie. se usa el adjetivo para describir una caraterística de un sustantivo cuya referencia ya está bien conocida por los interlocutores, ie. no se emplea un adjetivo para limitar la referencia del sustantivo):

(72)  Los tímidos niños de la familia Sánchez

En el caso de (72), se habla del grupo exhaustivo de «niños de la familia Sánchez»–los niños de esta familia se caracterizan por ser tímidos.

 

2.2.4 Actividades de gramática avanzada

 

2.3 Comprensión #2:  La Sirenita

#1) Lea y/o escuche el cuento, La Sirenita, en el sitio siguiente:

https://www.liveworksheets.com/jn3243270ji

#2)  Complete la actividad de comprensión aquí (32 preguntas).

 

Licencia

Icono de Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional

Excepto cuando se especifiquen otros términos, Manual de gramática básica y avanzada del español por D. Thomas, PhD. y I. McAlister, MA. se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.

Compartir este libro